Essa semana foi noticiado um possível subtítulo para o filme "O Espetacular Homem-Aranha 2". Veja como o filme poderá ser chamado aqui no Brasil.
Inicialmente havia sido dito que o título era uma tradução da versão norte-americana, "The Amazing Spider-Man - Rise of Electro", mas foi revelado que nada foi dito nos EUA sobre nenhum subtítulo, assim, por lá continuando como "The Amazing Spider-Man 2". A verdade é que o subtítulo será utilizado aqui no Brasil, algo parecido com o que aconteceu com Wolverine Imortal, que, no original, se chama The Wolverine. Mas afinal, qual é esse subtítulo? Veja abaixo.
Gostei batstante do título! Achei melhor que O Espetacular Homem-Aranha 2, e você Taiko oque achou? acha que poderia ser melhor, ou O Espetacular Homem-Aranha 2 tava bom mesmo? Ei que dia você vai poder entrar no skype? :-)
ResponderExcluirEu também achei muito legal, o subtítulo. Ainda bem que não botaram um título ridículo, como o primeiro título de Capitão América 2, que seria "O Retorno do Primeiro Vingador". Ainda bem que a Disney mudou para "O Soldado Invernal", como no original.
ResponderExcluir